segunda hoja (g-p)

Hada (latino). La que sigue el destino. Halima (árabe). La que soporta el sufrimiento pacientemente.
Hayde o Haydée (griego). Mujer sumisa y recatada, modesta.
Heda / Heidi / Heidy / Hilde (germánico). Doncella combatiente.
Helga (eslavo). Variante de Olga: la sublime.
Heli. Forma reducida de Heliana (ver).
Heliana (griego). La que se ofrece a Dios.
Heloísa (germánico). Variante gráfica de Eloísa. La guerrera famosa.
Helvecia (latino). Integrante de los helvecios, antiguos habitantes de Suiza. Amiga alegre.
Helvia (latino). Variante de Elvia. Que es rubia.
Herma
Hermelinda (germánico). La que es escudo de la fuerza.
Hermilda (germánico). La batalla de la fuerza.
Herminda (griego). La que anuncia.
Herminia (germánico). La consagrada a Dios.
Hermione (griego). La que anuncia.
Hersilia / Ercilia / Hercilia (griego). Que es delicada, tierna, gentil.
Herundina (latino). Como una golondrina.
Higinia (griego). Fem. de Higinio. La que tiene y goza buena salud.
Hilaria (latino). Fem. de Hilario. La que es alegre, festiva, gusta de las fiestas.
Hilen
Hilda o Ilda (germánico). La heroína en la lucha.
Hildegarda (germánico). La que espera para luchar.
Hildegunda (germánico). Luchadora heroica.
Hipólita (griego). La que desata sus caballos y se apresta para la lucha. Es el femenino de Hipólito.
Honorata (latino). Que recibe honores. Femenino de Hipólito.
Honoria / Honorina (latino). Fem. de Honorio. La que merece honores.
Hossana
Hortensia (latino). La jardinera.
Huara. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Hugolina (teutón). Fem. de Hugo. De pensamiento claro y gran inteligencia.
Hullen / Huilen (araucano). La primavera.
Iael. Ianina (hebreo). Variante de Giannina: diminutivo italiano de Juana (la llena de gracia divina).
Iara / Yara (tupí). Es una señora.
Iberia (latino). Fem. de Iberio. Natural de Iberia o que viene de la Península Ibérica.
Ibi (indígeno). Tierra.
Iciar o Iziar (vasco). Nombre de la Virgen María.
Ida (germánico / teutón). La que es diligente y bondadosa
Idalia / Idalina (árabe). Ver el sol.
Idara (latino). Mujer prevenida.
Idasol.
Idelia / Idelina (germánico). La que es noble.
Idumea (latino). Fem. de Idumea. Rojo.
Ifigenia (griego). De gran fuerza y vitalidad. Mujer de raza fuerte, vital.
Ignacia (latino). La ardiente y fogoza. Femenino de Ignacio.
Ilana.
Ilda / Hilda (teutón). Heroica, lucha heroicamente.
Ildegunda (germánico). La que sabe combatir.
Ileana (rumano). De belleza esplendente.
Iliana.
Illed. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Ilona. Forma húngara de Elena (ver).
Imelda (teutón). La que lucha con gran fuerza.
Imperio (latino).Mandataria, gobernante.
Inalén (aborigen). Estar cerca.
Inda.
India na (griego). Perteneciente a las Indias.
Inés (griego). Casta, pura.
Ingrid (sueco). La hija.
Inmaculada (latino). La que es pura y limpia, sin mácula.
Inti (inca). Sol, nombre del ser supremo. Debe acompañarse con otro nombre para iniciar sexo.
Iona (griego). La joya de color púrpura.
Irene (griego). La que ama la paz, pacificadora. Forma femenina de Ireneo.
Iriel (hebreo). Variante de Uriel. Dios es mi luz.
Irina. Variante de Irene (ver).
Iris (griego). La de hermosos colores, como el arco iris.
Irma / Irmina (teutón). Poderosa consagrada a Dios.
Irupé (guaraní). Se refiere a la planta acuática del mismo nombre.
Isabel / Isabelina (hebreo). La que ama a Dios.
Isabella.
Isadora. Variante de Isidora (ver).
Isamara.
Isaura (griego). Que procede de Isauria, antigua región de Asia Menor.
Isberga (germánico). La que protege espada en mano.
Iselda (germánico). La que permanece fiel.
Isidora (griego). La que recibe los dones de Isis, divinidad egipcia identificada con la Luna. Forma femenina de Isidoro.
Isis (egipcio). Divinidad identificada con la Luna. Diosa principal, madre y esposa.
Ismelda (germánico). Que utiliza la espada en la lucha.
Ismenia (griego). La que espera con ansiedad.
Isolda / Isaldina / Isolina (germánico). Guerra poderosa, la que ejerce el dominio con severidad.
Israela.
Itatay (guaraní). La campanilla.
Italina (italiano). Fem. de Italo. Oriunda de la tierra entre dos mares. Italia)
Itatí (guaraní). Piedra blanca. Se refiere a la advocación de la Virgen de Itatí.
Itziar. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Iva.
Ivana o Ivanna. Variante rusa de Juana: Llena de la gracia de Dios.
Iverna (latino). La que nació en invierno.
Ivón. Variante de Ivonne (ver).
Ivonne (germánico). La arquera.
Jacinta (giego). Que es bella como la flor del jacinto. Jacqueline (hebreo). Forma francesa de Jaquelina: la que suplantó a su hermano. Femenino de Jacobo.
Jael / Yael (hebreo). La que es arisca como la cabra del monte.
Jaia.
Jacquelina.
Jamila o Yamila (árabe). Linda, bella.
Jana.
Janice.
Javiera. (vasco). Forma femenina de Javier. La de la casa nueva.
Jazmín (árabe). Alude a la flor de ese nombre, flor fragante.
Jeannette. Diminutivo francés de Juana (ver).
Jemima /Jemina (hebreo). Paloma.
Jenara (latino). Forma femenina de Jenaro. Consagrada al dios Jano.
Jenifer / Jennifer (celta). De espíritu diáfano.
Jerónima (griego). Fem. Jerónimo. De nombre sagrado.
Jerusalén (hebreo). La visión de la paz.
Jésica / Jéssica (eslavo). La hija de Jessa (dios eslavo). Gracia de Dios.
Jesusa (hebreo). Forma femenina de Jesús: El Salvador, redentor de los hombres.
Jezabel (hebreo). El juramento de Dios.
Jimena (hebreo). La que pudo escuchar a Yavé. Fem. de Simón.
Joana o Johana. Variante de Juana (ver).
Joaquina (hebreo). Forma femenina de Joaquín: A la que Dios le da firmeza y seguridad en su vida.
Jocelín / Jocelyn / Joselín (latino). La que es muy bella.
Jordana (hebreo). Forma femenina de Jordán. La regeneradora y purificadora.
Jorgelina / Georgia / Georgina (griego). Fem. de Jorge. La que trabaja bien el campo.
Josefa / Josefina (hebreo). Femenino de José. Ojalá que Dios la engrandezca.
Jovita (latino). La que vino de Júpiter.
Joyce (latino). La que está siempre llena de alegría.
Juana / Juanita / Joana / Johanna (hebreo). Llena de la gracia de Dios. Forma femenina de Juan.
Judith / Judit / Yudit (hebreo). Fem. de Judas. Da alabanza a Dios.
Julia / Juliana / Julieta / Giuliana (latino). Latino de Julio. Que tiene el cabello crespo.
Julieta. Variante de Julia (ver).
Juno (latino). La juveniel. Diosa Mitológica.
Justa / Justina (latino). Fem. de Justo. Que vive para y según la ley de Dios.
Juvencia / Juventina (latino). Fem. de Juven. La juventud.
Kaiane. Kalen. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Kalid (árabe). Que es inmortal.
Karen / Karem / Karin / Karim (danés). Pura.
Karenina.
Karin. Variante de Karen (ver).
Karina. Variante sueca de Catalina (ver).
Karumanta. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Kate.
Katherine.
Katia.
Keila. Variante de Leila (ver).
Kemberley Keiber.
Keren. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Kiara.
Kipa.
Kitzia.
Krin.
Kristen.
Labibe (árabe). La amada, la señora. Laila (griego). Hermosa. Lais (griego). La que es popular, la amable con todos.
Landrada (germánico). Consejera en su pueblo.
Laodamia (griego). La que domina su pueblo.
Laodicea (griego). La que es justa con su pueblo.
Lara (latino). Nombre de una de las más antiguas y célebres familias de Castilla. De su hogar.
Larisa (griego). Nombre de una ciudad de Grecia.
Laura / Laurencia / Laurentina (latino). Coronada de laureles. Alude al laurel como símbolo de la victoria.
Laureana (latino). Triunfadora o digna de laurel.
Laurencia. Variante de Laura (ver).
Laviana / Lavinia (latino). Oriunda de Roma.
Laya.
Lea (hebreo). Variante de Lía. La fatigada.
Leandra (griego). Fem. de Leandro. Que es paciente en sus adversidades y sufrimientos.
Leda (griego). La que es una dama. Personaje de la Mitología Griega.
Leila (árabe). Hermosa como la noche.
Lelia / Lelica (latino). Fem. de Lelio. Habladora, locuaz.
Lelis.
Lena (hebreo). Forma reducida de Magdalena. La magnífica, la que vive sola en el torreón.
Leocadia (griego). Forma femenina de Leocadio. La que resplandece por su blancura.
Leocricia (griego). Que juzga bien a su pueblo.
Leonarda / Leonela / Leoncia (latino). Forma femenina de Leonardo. Fuerte y brava como un león.
Leoncia.
Leonilda (germánico). La luchadora.
Leonor (griego). Fuerte, pero compasiva y misericordiosa.
Leonora. Variante de Leonor (ver).
Leontina (germano). Fem. de Leontino. Fuerte como un león.
Leopolda (germánico). Fem. de Leopoldo. La princesa del pueblo.
Leopoldina. Variante de Leopolda (ver).
Lesbia (griego). Originaria de Lesbos, isla griega.
Leticia (latino). La que trae gozo, alegría y placer.
Lía (hebreo). La fatigada.
Liana. Variante de Juliana (ver).
Líbera (latino). La que distribuye abundancia.
Liberata (latino). Forma femenina de Liberato. La que ama la libertad.
Libertad (latino). La que posee facultad para obrar el bien.
Libia (latino). Proviene del desierto.
Libitina (latino). A la que se quiere.
Libna (latino). La blancura.
Liboria (latino). La que nació en Libor (nombre de varias ciudades antiguas de España y Portugal).
Licia. Variante de Lucía. La que nació con la primera luz.
Lida. Variante de Lidia (ver).
Lidia / Lydia (latino). Natural de Lidia, Asia Menor.
Lien (araucano). Plata.
Ligia (griego). Nombre de una sirena de la mitología griega.
Lihue.
Lil (araucano). Peñasco.
Lila (árabe). Hermosa como la flor de color azulado.
Lilia (latino). Como la flor de lirio.
Lilián. Variante de Lilia (ver).
Liliana. Variante de Lilia (ver).
Lina (latino). La que teje el lino. Forma femenina de Lino.
Linda. Forma reducida de nombres como Belinda, Clorinda y Hermelinda (ver).
Lionela (griego). Fem. de Lionel. Leoncito.
Lis (latino). Hermosa como el lirio.
Lisa. Variante de Elisa (ver).
Lisandra (griego). Fem. de Lisandro. Libertador de Hombres.
Livia (latino). La de color verde oliva. Fem. de Livio.
Liza. Variante de Lisa (ver).
Llanca. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Loana.
Loída (griego). Ejemplo de fe y piedad.
Lola. Forma reducida de Dolores (alude a los dolores de la virgen María).
Loreley (germánico). Es el nombre de una alta roca sobre el Rhin, origen de muchas leyendas.
Lorena (francés). Natural de Lorraime (Francia).
Lorenza (latino). Fem. de Lorenzo. Victoriosa coronada de laureles.
Loreta. Variante de Loreto (ver).
Loreto (latino). Lugar poblado de laureles. Este nombre debe ir precedido por otro que indique sexo.
Lorna.
Lourdes (francés). Advocación a la virgen aparecida en esa localidad.
Luana.
Lucelia. Variante de Luz y Celia (ver).
Lucero (latino). La que lleva la luz.
Lucía / Lucila / Lucina / Luciana (latino). Nacida en la primera luz. Fem. de Lucio.
Lucina (latino). Que asiste en los nacimientos.
Lucrecia (latino). Que trae ganancias. La que es pura, casta y provechosa.
Lucy (latino). Variante inglesa de Lucía.
Ludmila (eslavo). Amada por el pueblo.
Ludovica (germánico). La guerrera famosa. Forma femenina de Ludovico.
Luisa / Luisina (teutón). La guerrera famosa, célebre, muy conocida. Fem. de Luis.
Luján
Lupe (árabe). Forma reducida de Guadalupe (la que viene del valle del lobo).
Lutgarda (germánico). La que protege a su pueblo.
Luz (latino). Que irradia claridad.
Mabel (latino). Forma inglesa de amable. La adorable, la digna de ser amada. Macarena (español). Que lleva la espada. Nombre español de la Virgen María.
Macaria (giego). De larga vida.
Maciela (latino). Fem. de Maciel. Delgadito, esquelético, muy flaco.
Macra (griego). La que engrandece.
Mafalda. Variante de Matilde (ver).
Magalí (francés). Forma francesa de Margarita (ver).
Magdalena (hebreo). La que vive sola en el torreón, la magnífica.
Magnolia (francés). Linda como dicha flor.
Maia (griego). La del instinto maternal.
Maica.
Maida. Variante de Magdalena (ver).
Maira (latino). La que es maravillosa.
Maitena. Variante de Maite (ver).
Maite (vasco). Querida, suave, delicada
Malena. Forma reducida de Magdalena (ver).
Malka.
Malisa. Forma compuesta por María y Elisa. Algunos autores lo dan como variante de Melisa.
Malva.
Malvina (germánico). Amiga de la justicia, conservadora.
Manila (latino). La mujer de pequeñas manos.
Manón. Variante de María (ver).
Manuela (hebreo). Dios está con nosotros. Forma femenina de Manuel.
Mara (hebreo). La amargura.
Maral.
Marcela (latino). Que trabaja con el martillo. Forma femenina de Marcelo.
Marcelina / Marceliana (latino). Derivado de Marcela (ver). Forma femenina de Marcelino.
Marcia / Martina / Martiniana (latino). La consagrada al dios Marte o nacida en marzo. Fem. de Marcio
Margarita / Margot / Greta / Gretel / Rita (latino). Que es preciosa y valiosa como perla.
María / Marian / Marieta / Manon (hebreo). Tiene varios significados: la vidente o la profeta, la estrella de mar, la elegida, la señora.
Marián. Forma reducida de Mariana (ver).
Mariana (latino). Consagrada o perteneciente a la virgen María. Formación de María con Ana.
Marianela. Forma compuesta por Mariana y Estela (ver).
Mariángeles. Compuesto de María y Angeles (ver).
Maribel. Compuesto de María e Isabel (ver).
Maricel. Compuesto de María y Celia (ver).
Maricruz. Forma compuesta de María y Cruz (ver).
Mariel. Variante de Marlene (ver).
Mariela. Variante de Marlene (ver).
Marién.
Marilina / Marilyn. Compuesto de María y Celina (ver).
Marilú. Compuesto de María y Luz (ver).
Marina / Marine (latino). La que ama el mar. Fem. de Marino.
Marine. Voz francesa de Marina.
Marión. Variante de María (ver).
Mariquena.
Marisa. Compuesto de María y Luisa (ver).
Marisabel. Compuesto de María e Isabel (ver).
Marisel. Formación de María con Isabel.
Marisol. Forma compuesta de María y Sol (ver).
Marlene. Combinación de María y Elena (ver).
Marta o Martha (hebreo). La que reina en el hogar.
Martina (latino). Consagrada a Marte. Femenino de Martín.
Matilde / Mafalda (germánico). La virgen poderosa en la batalla.
Maura (latino). La de piel morena. Forma femenina de Mauro.
Máxima (latino). La grande. Forma femenina de Máximo.
Maximiliana (latino). La mayor de todas. Forma femenina de Maximiliano.
Maya. Variante de Maia (ver).
Mayra (latino). Maravillosa.
Mayte. Nombre compuesto por María y Teresa (ver)
Medea (griego). La que piensa.
Melania. La de piel negra.
Melanie o Melany (griego). Variante de Melania (ver).
Melibea.
Melín (Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo).
Melina (griego). La dulce doncella.
Melinda (griego). La que canta armoniosamente. Algunos autores la dan como variante de Ermelinda.
Melisa (griego). Laboriosa como la abeja.
Melitona (griego). La que nació en Malta. Forma femenina de Melitón.
Melusina (griego). Que es dulce como la miel.
Mercedes (latino). La que libera de la esclavitud, la que da dádivas.
Merlina.
Meritxel.
Mia.
Micaela (hebreo). ¿Quién es como Dios? Forma femenina de Miguel. Se usa en español en lugar de Miguela.
Micol (hebreo). La que es reina.
Michelle. Forma francesa de Micaela (ver).
Milagros. Exalta el poder de Dios, referido a la Virgen de los Milagros.
Milba / Milva / Melba (germano). Amable protectora.
Milburga (germánico). La amable protectora.
Milca / Micol (hebreo). Reina.
Mildreda (germánico). La consejera.
Milena. Variante de Magdalena (ver).
Minerva (latino). La llena de sabiduría.
Miranda (latino). Maravillosa.
Miren.
Mireya / Mirella (provenzal). La admirada.
Miriam o Myriam. Forma hebrea de María (ver).
Mirna o Myrna (griego). Suave como el perfume.
Mirta o Mirtha (griego). Corona de mirtos.
Mitra (persa). La que pactó con el ser supremo.
Miyen. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Modesta (latino). Que es moderada en sus actos. Forma femenina de Modesto.
Moira (celta). Variación del antiguo nombre irlandés de la Virgen María.
Mónica (griego). La de vida recatada, la que ama estar sola.
Monserrat (catalán). Monte escarpado.
Morgana (celta). Mujer que proviene del mar.
Munira (árabe). La que es fuente de luz.
Muriel (irlandés). La mujer reconocida.
Nadia (árabe). La que recibió el llamado de Dios. Nadina (eslavo). La que mantiene la esperanza.
Nadine.
Nahir (árabe). Como el arroyo manso.
Naiara.
Naná (griego). La que es niña, joven.
Nancy. Diminutivo inglés de Ana (ver).
Nantilde (germánico). Osada en el combate.
Naomí (hebreo). La que lleva consuelo.
Narcisa (griego). Que se adormece. Femenino de Narciso.
NatachaoNatasha. Diminutivo eslavo de Natalia (ver).
NatalíoNataly. Variante de Natalia (ver).
Natalia (latino). Nacida en Navidad.
Natividad (latino). Hace referencia al nacimiento de Cristo.
Navila.
Nayla (árabe). La que tiene grandes ojos.
Nayme.
Nazarena (hebreo). Oriunda de Nazaret. Femenino de Nazareno.
Nazaret (hebreo). El brote que floreció. Este nombre debe ir precedido por otro que indique sexo.
Neftalí (hebreo). A la que Dios ayuda en la lucha. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Nélida. Variante de Eleonora (ver).
Nelly. Variante de Nélida (ver).
Nemesia (griego). La que hace justicia distributiva.
Nerea (griego). Que manda en el mar. Femenino de Nereo.
Nerina (latino). Que vive en la región de Nera (río de Umbria).
Nicole (griego). Forma francesa de Nicolás. La que lleva el pueblo a la victoria.
NidiaoNydia (griego). La que está llena de dulzura.
Nieves (latino). Se refiere a la Virgen de las Nieves.
Nilda. Forma reducida de Brunilda (ver).
Nimia (latino). La que ambiciona.
Nina. Variante de Ana (ver).
Ninfa (griego). La joven esposa.
Niobe (griego). La que rejuvenece.
Noe (hebreo). El que ha recibido a Dios. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Noel. Variante de Natalia (ver).Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Noelia (latino). Variante de Noel (ver).
Noemí (hebreo). Delicia, dulzura.
Nominanda (latino). La que será elegida.
Nora (árabe). Niña.
Norma (germánico). Que proviene del norte.
Nubia (latino). Nube.
Numeria (latino). La que elabora, que enumera.
Numilen.
Nuncia (latino). La que da mensajes, la que anuncia.
Nuria (latino). Advocación catalana a la Virgen María.
Nuriya.
Obdulia (latino). La que quita penas y dolores. Octavia (latino). Octava hija de la familia. Femenino de Octavio.
Odila (germánico). La que es dueña de cuantiosos bienes.
Ofelia (griego). La caritativa, la que socorre.
Olga (eslavo). La sublime.
Olimpia (griego). La que pertenece al Olimpo (morada de los dioses).
Olina (teutón). Protege la propiedad.
Olinda (germánico). La protectora de la propiedad.
Olivia (latino). La que trae la paz.
Ona.
Ondina (latino). Doncella de las olas.
Onelia.
Oralia (latino). Soplo, brisa.
Orfilia (germánico). La mujer lobo.
Oria (latino). De oro, dorada.
Oriana. Forma compuesta por Oria y Ana (ver).
Ornella (latino). La que es como el fresno florido.
Otilde. Variante de Otilia (ver).
Otilia. Variante de Odila (ver).
Ovidia (germánico). La que cuida las ovejas. Forma femenina de Ovidio.
Palaciada (griego). La de mansión suntuosa. Palixena (griego). La que retorna del extranjero.
Palma (latino). Simboliza la victoria.
Palmira (latino). La que vive en la ciudad de las grandes palmas.
Paloma (latino). Apacible y mansa.
Pamela (griego). Que usa sombrero de paja, bajo de copa y ancho de alas.
Pampa. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Pancracia (griego). Que tiene todo el poder. Femenino de Pancracio.
Pandora (griego). La que posee muchas virtudes. Tiene y es posedora de todos los dones.
Paola. Forma italiana de Paula (ver).
Partenia (griego). La que es pura como una virgen.
Pascua / Pascualina (hebreo). La que nació en fiestas pascuales.
Pastora (latino). Fem. de Pastor. La que cuida sus ovejas, su rebaño).
Patricia (latino). De noble estirpe.
Paula (latino). De baja estatura.
Paulina. Variante de Paula (ver).
Paun (indígena). Nube.
Paz (latino). Serenidad, sosiego, calma.
Penélope (griego). La que teje mantos.
Perla (latino). Persona de excelentes prendas.
Petra (latino). Firme como una roca. Forma femenina de Pedro.
Petrona (latino). Que pertenece a la noble familia romana Petronia (de los Pedros).
Pía (latino). Inclinada a la piedad.
Pilar (latino). Nombre dado a la virgen de Zaragoza.
Piren. Debe acompañarse con otro nombre que indique sexo.
Piro (mapuche). Nieves.
Piuquén (araucano). Corazón. Este nombre debe ir acompañado por otro que indique sexo.
Porcia (latino). Perteneciente a la familia romana de los Porcio.
Polixena (griego). La hospitalaria.
Popea (griego). La madre venerable.
Práxedes (griego). De firmes propósitos.
Preciosa (latino). Que posee gran valor y precio.
Presentación (latino). La que se manifiesta.
Primavera (latino). La de pleno vigor.
Primitiva (latino). La primera de todas.
Prisca.
Priscila (latino). De otra época, la antigua.
Proserpina (griego). La que desea aniquilar.
Prudencia (latino). Que obra con juicio y sensatez.
Pulqueria (latino). La hermosa.
Pura (latino). La que no tiene mancha.
Purificación. Variante de Pura (ver).